«Первый Русский» открывает сезон 21-ым Международным Волковским фестивалем

Русская драматургия на языках мира. «Первый Русский» открывает сезон 21-ым Международным Волковским фестивалем. На Ярославской сцене постановки пройдут на семи разных языках. Что представят зрителям, и как понять пьесу в исполнении иностранцев, узнала Наталья Антонова.

Любопытно, чего люди больше всего боятся? Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся.

«Слова русских классиков, во время 21 Волковского фестиваля, в прямом смысле будут максимально близки зрителю. Все постановки зарубежные театры представят на своем родном языке. Перевод будет осуществляться с помощью титров на сцене и наушников. Как говорят в «Первом Русском», никакого дискомфорта или рассинхрона зритель не почувствует. Весь спектр эмоций и чувств актеров на сцене будут передавать профессиональные артисты, но уже с помощью голоса», - рассказывает корреспондент Наталья Антонова.

Произведения Достоевского, Некрасова, Островского ярославский зритель на сцене «Первого Русского» видел уже не раз. Но впервые постановки представят сразу на двух языках. Для одних театров это будет вызов, для других - обычная практика. Как, например, для Татарского государственного театра имени Галиаскара Камала. Там драма «Пять вечеров» всегда идет на двух языках. 

«Пять вечеров» по Володину играется на татарском языке с хорошим синхронным переводом, который делают профессиональные артисты прямо в уши. Татары даже специально привозят свое оборудование. Я его видел. Он высокотехнологичный, там даже люди катаются на коньках на сцене», - делится директор театра имени Федора Волкова Айрат Тухватуллин. 

Час времени настоящее испытания для философии Достоевского. Но не для Венгерского театра «Колибри». Артисты из Будапешта среди первых участников будут отвечать на вечные вопросы в рамках «Преступления и наказания». Белорусы вместе с Островским отправятся на поиски вечных ценностей в его «Доходное место». А вот экспериментальному театру из Ташкента русский перевод не нужен. Их буффонада по Некрасову будет все говорить сама. 

«Все подчинено одному — как люди другой национальности, другого менталитета воспринимают русский текст, русскую тематику, которая отображена в произведениях наших русских писателей. И мне кажется, это очень интересно на площадке «Первого Русского» театра посмотреть, как нас воспринимают ближайшие наши соседи и из более дальнего зарубежья», - сказал художественный руководитель театра имени Федора Волкова Сергей Пускепалис.

Мистику гоголевского Вия армянский театр подчеркивает светом, движением и куклами. Создавая буквально гипнотическую атмосферу происходящего. Сам же Волковский фестиваль откроется хитом «Первого Русского» постановкой «Забыть Герострата». Какой из театров со своей интерпретацией русской драматургии окажется ближе ярославскому зрителю, мы узнаем уже совсем скоро. До старта Международного Волковского фестиваля осталось меньше месяца. 

волковский фестивальтеатр имени волкова1748