Ограбление по-русски

Ограбление по-русски

"Ограбление по-русски: затуманить разум алкоголем, найти беспомощную жертву, избить и получить ничтожную прибыль. По подозрению в совершении такого преступления 22 марта оказались задержаны и доставлены в Красноперекопский РОВД два молодых человека. Заметив на улице одинокую пенсионерку, они решили отобрать у нее сумку. Константин Семёнычев, заместитель начальника Красноперекопского РОВД: «Женщина обернулась и увидела, что на неё нападают два человека и вцепилась в свою сумку, но от очередного рывка упала. Однако имущество своё продолжала отстаивать, в результате чего получила удары по всему телу, в том числе и в лицо». Вырвав все-таки у женщины сумку, молодые люди скрылись в ближайшем дворе. Неожиданно на помощь ограбленной ярославне пришёл мужчина, проходивший мимо. Он догнал одного из похитителей и вызвал милицию. Сумка вернулась к пенсионерке. Задержанный - 23-летний Александр Белов - не стал прикрывать соучастника. Вскоре второй молодой человек тоже оказался в милиции. Отрицать вину они не пытаются. Александр Белов, задержанный: «По пьянке, по пьянке нахулиганил. Ну бывает с молодёжью, бывает так. Вину, конечно, признаю». После того как завершится расследование по данному факту, молодых людей ожидает суд. И если их вина за это ночное нападение будет доказана, то ближайшее годы им придётся провести за решёткой. Внимание! Данный текст может не соответствовать эфирному сюжету.

172