Литовский театр в Волковском

Одним из заметных событий Волковского фестиваля обещает стать спектакль литовской труппы. Из Вильнюса актеры привезли постановку под названием «Язычники». Она с успехом шла на сцене Русского драматического театра Литвы. Теперь её увидят и ярославцы.

Разговаривать с театральной сцены на таком русском - эпатаж. А если текст звучит из уст литовских актеров, то это настоящая смелость. В прибалтийской стране, где к русскому языку отношение, мягко говоря, прохладное, труппа драматического театра Литвы играет на русском, собирая целые залы.

Йонас Вайткус, режиссёр: «Сперва чуть-чуть было, когда объявили независимость. Было, но больше с политической стороны. Люди, они не затягивались в эти игры. Не было такого антагонизма».

На Волковский фестиваль коллектив из Вильнюса привез спектакль «Язычники». Он поставлен по пьесе Анны Яблонской. Автор стала жертвой теракта в аэропорту Домодедово в 2011-ом. Её произведение тоже драма отдельно взятой семьи.

Йонас Вайткус, режиссёр: «Бегут, бегут, зарабатывают деньги, думают, что в этом вся жизнь, а потом нет минутки остановиться, побыть с ребёнком, узнать, что с дочкой не так, как она. Поэтому такая потеря связей делает судьбу очень опасной».

Большинство из актеров, занятых в постановке, литовцы с русскими корнями. Валентин Круликовский вообще может назвать Ярославскую область своей малой родиной. Его бабушка из Рыбинска. В спектакле он перевоплощается в человека намного старше себя. Характеристику своему герою даёт простой историей из журнала.

Валентин Круликовский, актёр: «Я вот буквально читал вчера журнал про экспедицию в Антарктиду. Так вот там полярники пишут своим женам – мы, конечно, сказали своим женам, что едем зарабатывать деньги, но сами, конечно, хотим отдохнуть».

Не понятно, что привлекло зрителей больше - то, что театр иностранный, эпатажность постановки или трагическая судьба автора пьесы? Билетов на литовцев не было задолго до дня выступления.

спектакль249